毎日一回英語の記事で勉強をしています
毎朝の英会話のレッスンとは別に、毎日一回英語の記事を使って勉強をしています。
Breaking News English Lessons: Easy English World News Materials – ESL
たまに、おもしろい記事にあたるのですが、今回の記事はなかなかで、この記事を朗読しているネイティブも読みながら、ウケてしまっていました。
「タナカヒロカズ」さんがギネス記録になったそうです
記事の内容は、「タナカヒロカズ」さんという名前の178人の人達が、東京に一斉に集まったことがギネス認定されたというものです。
これでギネスを目指そうとした、「タナカ」さんにびっくりですが、これだけ多くの人が賛同したことにもびっくりでした。
私も「タナカヒロカズ」さんだったら、この集まりにおもしろがって参加していただろうなと思います。
まったく同じ漢字である必要がなかったとのこと
記事によると、今回は3回目の試みだったそうです。
1回目と2回目はなぜ失敗に終わったかと言うと、漢字までまったく同じ「タナカヒロカズ」さんであることが求められていたからとのことで、なぜか3回目は緩くしてくれたらしく、読みが「タナカヒロカズ」さんであればOKとなったらしいです。
なんとなく、「タナカ」さんよりも、「サイトウ」さんの方がポテンシャルを秘めているような気がしています。
なんせ、「タナカ」さんは「田中」さんしかありませんが、「サイトウ」さんは「齋藤」「斎藤」「斉藤」「齊藤」さんと、たくさんの漢字のバリエーションがありますからね。
「サトウ」さんもなかなか強そうですね。
とはいえ、実際のところは、名前の人口よりも、どうやって、広く呼び掛けるかの勝負なのだとは思いますが。
すくなくとも、「ムラカミ」さんでは勝てる気がまったくしません。
日々精進。