英語
英語力向上のために、毎朝英会話のレッスンを受講しています。
お一方、やたらと気が合うインストラクターの先生がいらっしゃいます。
(おそらく同世代。)
この先生、日本に一度も来たことがないらしく、ご自身がお持ちの日本のイメージがあっているのか知りたいようで、いろいろと質問が来ます。
日本のイメージ
この先生、るろうに剣心がお好きらしく、その影響なのか、日本の警察は未だに、刀を持っているのだと思っていらっしゃいました。
「日本で拳銃を持てるのは警察くらい」
といった話をしていたところ、
「じゃあ、日本の警察は拳銃と刀を持っているのね!?」
と聞かれてしまい、一生懸命に訂正をしました。
東京都内の外国人に人気のエリアに行くと、なまじ、日本刀のお店などがあったりするので、よけいにややこしいのですが、銃刀法違反などと言ったところで、伝わるわけがないので、
「刀持ってたら、人を殺めることができるでしょ?だから拳銃と同じで持つことが出来ないんですよ。」
と説明をしたら、なんとなく伝わったようでした。
Breaking Badがめっちゃ怖かった
ちなみに、Breaking Bad(アメリカのドラマ)を見た時に、
「アメリカとメキシコこわ~」
(学校で化学を教えていた先生が、その知識を使って、麻薬をcookingして、密売人たちに売りさばくといった話です。序盤は。)
と思って、米国出身の先生に話したところ、
「テレビの世界が現実の世界と同じわけないじゃん。。」
と笑いながら、諭されたことがあります。
この時は、私が質問をした側だったわけですが、質問を受ける側ってこんな気持ちなんですね。
なんか、複雑。
キルビルを思い出した
もう、だいぶ前になりますが、「KILL BILL」という映画で、女性のキャラクターの方が、日本刀を持って、飛行機(プライベートジェット?)に乗っているシーンがあったのを思い出しました。
「いや、そんなことしたら捕まりますから、、、」
と思ったのですが、日本の海外から見たイメージって、日本刀なのかもしれないですね。
日本人もいろいろな国に対して、たいがい変なイメージを持っていたりするので、お互い様ですかね。
知るっておもしろいですね。
日々精進。