BLOG

更新日:

【英語】鬼ごっこを英語で言うと

雑多な話

英語学習

英語力向上のために、毎朝英会話レッスンを受講しています。

英語の記事を使ってそれについてディスカッションをしているのですが、今回の記事の内容が、子供の頃に慣れ親しんだ遊びが、スポーツになっているというものでした。

その一つとして、鬼ごっこが挙げられていました。

日本でも逃走中という番組が人気ですので、わからんでもないですね。

Tag

仕事のために英語学習をしているので、どうしても内容がビジネスに関するものに寄りがちです。

なので、子供に関することを英語で表現するのって案外難しかったりします。

今回学んだのが、鬼ごっこを英語でなんというのかですが、「Tag」というそうです。

日本でもタグ付けするといったりしますが、タッチすることで、タグ付けすることから、「Tag」と言うそうです。

It

デーモンやデビルといった鬼に関連する単語が含まれていないので、

「鬼をどうやって表現するのだろうか?」

と疑問に思ったのですが、鬼のことを「It」と表現するそうです。

「You’re it!」

(お前が鬼ね!!)

みたいな感じで言うそうです。

まさかの「It」でした。

じゃんけんがスポーツに

子供の遊びがスポーツになったものの、もう一つの例として、じゃんけんが挙げられていました。

ちなみに、じゃんけんは英語で「Rock, Paper, Scissors」といいます。

日本語で「じゃんけんぽーん」という掛け声をしますが、英語では、「Rock, Scissors, Paper」という掛け声のようです。
(なぜか、名称と掛け声の順番が違うぞ。)

これがどうやらスポーツになっているらしいのですが、スポーツって日々の鍛錬でより上達をするものだと思っていたのですが、じゃんけんって鍛錬すると上達するんですかね。

ちょっと疑問です。

World Rock Paper Scissors Association – Professional Rock Paper Scissors (wrpsa.com)

こういったくだらないことを知るのが好きです。

結構おもしろいですよね。

日々精進。


取扱業務

事務所紹介

お問い合わせ

About Us

Information on Japanese taxes


 

タイトルとURLをコピーしました