BLOG

更新日:

【英語】「タナカヒロカズ」さん、おめでとうございます

雑多な話

毎日一回英語の記事で勉強をしています

毎朝の英会話のレッスンとは別に、毎日一回英語の記事を使って勉強をしています。

Breaking News English Lessons: Easy English World News Materials – ESL

たまに、おもしろい記事にあたるのですが、今回の記事はなかなかで、この記事を朗読しているネイティブも読みながら、ウケてしまっていました。

「タナカヒロカズ」さんがギネス記録になったそうです

記事の内容は、「タナカヒロカズ」さんという名前の178人の人達が、東京に一斉に集まったことがギネス認定されたというものです。

これでギネスを目指そうとした、「タナカ」さんにびっくりですが、これだけ多くの人が賛同したことにもびっくりでした。

私も「タナカヒロカズ」さんだったら、この集まりにおもしろがって参加していただろうなと思います。

まったく同じ漢字である必要がなかったとのこと

記事によると、今回は3回目の試みだったそうです。

1回目と2回目はなぜ失敗に終わったかと言うと、漢字までまったく同じ「タナカヒロカズ」さんであることが求められていたからとのことで、なぜか3回目は緩くしてくれたらしく、読みが「タナカヒロカズ」さんであればOKとなったらしいです。

なんとなく、「タナカ」さんよりも、「サイトウ」さんの方がポテンシャルを秘めているような気がしています。

なんせ、「タナカ」さんは「田中」さんしかありませんが、「サイトウ」さんは「齋藤」「斎藤」「斉藤」「齊藤」さんと、たくさんの漢字のバリエーションがありますからね。

「サトウ」さんもなかなか強そうですね。

とはいえ、実際のところは、名前の人口よりも、どうやって、広く呼び掛けるかの勝負なのだとは思いますが。

すくなくとも、「ムラカミ」さんでは勝てる気がまったくしません。

日々精進。


取扱業務

事務所紹介

お問い合わせ

About Us

Information of Japanese taxes


 

タイトルとURLをコピーしました